初中语文 / 统编版(部编版)(2024) / 七年级上册(2024修订) / 本册综合 / 编号:20922904

24秋人教(山西)七年级语文上册 背记手册 (26份打包)

日期:2024-10-18 科目:初中语文 类型:素材 来源:二一教育课件站
关键词:这件事,一人,人的,担心,于宋君,闻之
预览图 0
第六单元 24 寓言四则 穿井得一人 《吕氏春秋》 文学常识 《吕氏春秋》,又称《吕览》,先秦杂家代表著作。战国末秦相吕不韦(?—前235)集合门 客共同编写而成。全书二十六卷,分为十二纪、八览、六论,共一百六十篇。 品 文言文对照翻译 教材原文 参考译文 宋之丁氏,家无井而出溉汲, 常一人居外。及其家穿井,告人曰: “吾穿井得一人。”有闻而传之者: “丁氏穿井得一人。”国人道之, 闻之于宋君。宋君令人问之于丁 氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田, 经常要有一人在外面(专门做这件事)。等到家里挖了一口井之后,(丁氏)告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在讲述这件事,(有人)向宋国国君报告这件事。宋国国君派人向丁氏询问,丁氏回答说:“(家里打了井,不必再派人到外面打水)得到一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息如此,还不如不知道。 作品主旨 这篇寓言通过写一户姓丁的人家挖井后,节省了一个劳动力,被误传为从井里挖出了一个人的故事,告诉我们对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信传闻,也不要轻易传播未经证实的传闻。 记 文言知识 字词梳理 1. 词类活用 动词的使动用法:闻之于宋君(听到,这里是“使听到”的意思) 2. 古今异义 国人道之 古义:居住在国都中的人 今义:本国的人 丁氏对曰 古义:应答,回答 今义:相合;正确;正常 穿井得一人 古义:挖掘、开凿 今义:把衣服鞋袜等物套在身体上 3. 一词多义 问之于丁氏(向) 于 闻之于宋君(被) 有闻而传之者(听到,听说) 闻 闻之于宋君(听到,这里是“使听到”的意思) 国人道之(讲述) 道 道听途说(道路) 重点句子 国人道之,闻之于宋君。闻”为使动用法,即“使听到” 译:居住在国都中的人都在讲述这件事,使宋国国君听到了这件事。 杞人忧天 《列子》 文学常识 《列子》,旧题为列御寇著。据后人考证,可能是晋代人的作品。今本八篇,内容多为民间故事、寓言和神话传说。列御寇,相传是战国时的道家人物,郑国人。 品 文言文对照翻译 教材原文 参考译文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄, 废寝食者。 杞国有个人担心天会崩塌,地会陷落,自己无处容身,以至于整天睡不好觉,吃不下饭。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰: “天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸, 终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?” 又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天, 不过是聚积的气体罢了,没有一个地方是没有气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空中活动,为何还担心天会崩塌呢?” 那个人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有 光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 开导他的人说:“日月星辰,也是聚积的气体中那些能发光的, 即使掉下来,也不会有什么伤害。” 其人曰:“奈地坏何?” 那个人又说:“地陷下去怎么办?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚, 亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 开导他的人说:“地,不过是聚积的土块罢了,填满了四方, 没有一个地方是没有土块的。你踏步行走,整天都在地上活动,为什么还担心地会陷下去呢?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 那个杞国人消除了疑虑,非常高兴;开导他的人也消除了疑 虑,非常高兴。 作品主旨 文章通过写杞人忧天地崩坠的故事,讽刺了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁、既自扰又扰人的庸人,告诉 ... ...

~~ 已预览到文档结尾了 ~~